My name is Daniel, and I declare the one true gospel as the Meshiach died for our sins according to the Tanach, He was buried and He rose the third day according to the Tanach. Declaring the one true gospel is not enough for many. They must add whatever doctrine of man they follow. For they have not been taught of God. And baptism as it is commonly taught of men is one of the doctrines of men, and not of God. I will freely give of my understanding in Christ. Without cost, but if men make merchandise of their souls and come in their own name, this they will receive in this crooked generation of judgment.
“Baptism” is not a translated word. It is anglicized from the greek word “βαπτιξω”, pronounced “baptizo” (Strongs #911). It is derived from the simple word “βαπτω” (Strongs #907), a primitive or root word. βαπτω is found three times in the New Testament as “dip the tip of his finger in water” (Luke 16:24), “give a sop when I have dipped it” (John 13:26) and “clothed with a vesture dipped in blood” (Rev 19:13). It means to dip, not sprinkle or pour, but dip. βαπτω is used 19 times in the LXX (Septuagint), again with the primary meaning “to dip“.
The Greek word, “βαπτιξω”, is a strengthened form of the word “βαπτω”, in context more about “repeatedly dipping”. “βαπτιξω” is used only two times in the LXX (Greek translation of the OT): 2 Kings 5:14 & Is 21:4. In the KJV in Isaiah 21, “fearfulness affrighteth me” and is translated in the LXX “transgression overwhelms me”. The Hebrew would more closely follow a translation “transgression consumes me”. It is from this sense of “consuming” that the translator picks “βαπτιξω”. The Hebrew word has no sense of a repeated dipping of transgression, but being consumed by sin. It is One who knew no sin, who became sin, “transgression consumed him”. To translate in the sense of the Hebrew word neither the Greek word “βαπτω” or “βαπτιξω” would be used. Thus, this passage in Isaiah does not leave us with any spiritual understanding of the word “baptism”. There is a baptism of fire, but it is the judgment of God upon all the ungodly. There is an element of repetition for those without God in the judgment of God.
2 Kings 5:14 does give us spiritual understanding about baptism. This passage prophesies of the Mashiach, as does all the Old Testament. There is Naaman, the Syrian, a Gentile, of the nations, against his will, doing a small thing, not a great thing, washing in the River Yordan to cleanse his leprosy. “Then went he down, and βαπτιξω (dipped) himself seven times in Yordan, according to the saying of the man of God. And his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.” He repeatedly dipped in Yordan and the use of the word βαπτιξω is most appropriate. He did not sprinkle himself, or pour water on himself, but “he dipped.. in the Yordan”. The current word we use “dip”, has remarkably over the ages kept it original meaning. For even as of today we “dip in the river”. When we “go for a dip” we do not sprinkle ourselves or does anyone understand that we sprinkled ourselves. We do not pour water over ourselves, nor does anyone understand this. If we “go for a dip” we cover ourselves in water, just as the finger is dipped in water; just as the sop is dipped, just as the tip of His garment is dipped in blood. There is no mistake for the meaning. Thus water baptism when it is spoken in the writings of the apostolos is always spoken and understood as dipped in a complete sense, and it is always understood as being repeated person to person. The baptism of John though distinct from the baptism of the Mashiach was repeated, and the person completely dipped. The baptism of the new covenant is repeated and one is completely dipped. The “one baptism” is a common experience for all who believe, not to be forbidden to any of the children of grace, in whatever state they are called in. For one (Paul) who was called, consented to the murder and imprisonment of the children of grace, and was baptized after he was granted grace according to the will and grace of God. To give a certain order to how men are baptized: this is the teaching of men. No man apart from the will of God can partake of grace, not even an infant by the will of parents. No man can say to God, “it must be the order that baptism comes first”. For God made you wrong when Cornelius and his household received the Spirit and spoke in tongues, and then followers of Christ who were just beginning to understand the Mashiach uttered, “who can forbid these water?” Some today say you must speak in tongues and they speak of things they know not. Such doctrine as these are the doctrines of men and not of God.
How much of the doctrine of men have crept in unaware into the thoughts of those who call themselves Christians in our day and hour. For just as surely as there is a place in the grace of God for the doctrine of the “one baptism”, there is also a place for these words: “For Mashiach sent me not to baptize, but to preach the gospel”, and “I thank God that I baptized none of you”. But there are many who reject the clear proclamation of the one true gospel and I simply imitate the words of the apostolos. Did Paul say these words to say there was no baptism? Of course not! There was baptism and he said the words. But the false brethren would tell Paul he does not preach the gospel. It is they who reject the gospel, and know not the gospel and are barren of the grace of God. And I tell you, I will not baptize, and I am glad I do not baptize, but there shall be baptisms. Thank be unto God who has hid these things from the wise, and has revealed them unto babes and sucklings.